June 7, 2009

Email from Irene

On June 2nd, 2009, the day before I left Bato (for Australia) I asked Elise if she wanted to come with me to Naval - the capital town of Biliran Province. First we stopped at an old friend's house whose father has passed away and the wake was held in their house. I thought Elise wanted to see this old Filipino tradition.

About fifteen minutes later we found ourselves walking in the busy streets of Naval when suddenly the driver of a red car was calling out, " Elise! Elise! Elise."
I was just as surprise as Elise to hear someone calling her name in Naval. Then I realized that the news must have gone out that Elise was still in Biliran Province. Anyhow, the man calling her was Elmar, an old Bato resident who was a good old friend of my older brother Botit.

Elise and I decided that it was a good idea to jump into Elmar's car and to talk to him whilst he was driving us downtown as he was causing traffic congestion. Elmar was very excited to see Elise and asked personal questions like was her husband with her, her children, etc. As soon as he found out that Elise is still single he quickly said - "Elise, 28 years ago I had a big crush on you!!!"
He was lucky Elise did not have a cappuccino cup or a glass of water in her hand.

That set Elise and I into laughter. We could not believe what he just said. He invited us to his place but Elise declined due to her busy schedule.

Twenty-eight years ago there was a team of young basketball players, and one of the members was my big brother Botit, and one was Elmar. They were the same age as Elise. There were about 6 of them in the team. I now remembered that once I heard the boys talking/admitting how few of them liked her and was wondering whom Elise would go out with, if they try to ask her out. But none of them was brave enough, though. First they would have had to speak English, second they knew she was leaving the place, and third they would have had to go past Lolo, my grandfather.

The declaration of love, as Elise called it, made our day. We were giggling like little girls. I know - I was. I thought it was funny. She and I had a long chitchat at the Naval wharf. We just talked about anything. I was able to get to know her again. This time it was not just reading our facial expressions but using descriptive English words to express what we meant. Things have changed - for good. I often wondered why she was very popular with the people of Bato. After spending a few hours with her, I realized that it is her down to earth attitude, her happy disposition in life and her strong belief in the equality of mankind that made her special. Her value of education and her enthusiasm in learning different culture and traditions is admirable.

Elise has a very kind heart and is sensitive to people's feelings. It was a great privilege to get to know her again.

She is what I thought she was.

Irene Trani Bushnell
Adelaide, Australia



Un courriel de Irene
Le 2 juin 2009, le jour avant mon départ de Bato, pour retourner chez moi en Australie, j'ai demandé à Elise si elle voulait venir avec moi visiter la ville de Naval - la capitale de la province de Biliran. Tout d'abord nous nous sommes arrêtés chez un vieil ami dont le père est décédé, et chez qui la réception post-funéraire avait lieu. Je pensais qu'Elise apprécierait voir cette vieille tradition philippine.

Une quinzaine de minutes plus tard, nous nous sommes retrouvées à pied dans les rues animées de Naval, quand soudain le conducteur d'une voiture rouge appelait: "Elise! Elise! Elise!"
J'ai été aussi surprise qu'elle d'entendre quelqu'un l'appelant par son nom dans à Naval, puis j'ai réalisé que la nouvelle de la présence d'Elise à Biliran s'était probablement répandue. Quoi qu'il en soit, l'homme qui l'appelait était Elmar, un ancien résident de Bato, qui était un bon ami de mon frère aîné Botit.

Elise et moi avons décidé que c'était une bonne idée de sauter dans sa voiture et de lui parler pendant qu'il nous conduisait au centre-ville, car il l'était en train de créer un embouteillage. Elmar avait très hâte de revoir Elise, et il lui a posé des questions personnelles pour savoir si son mari était venu avec elle, si elle avait des enfants, etc. Dès qu'il a découvert qu'Elise n'était pas mariée, il dit, tout excité: "Elise, il y a 28 ans, j'ai eu un gros coup de cœur pour toi!" Il a eu de la chance qu'Elise n'avait pas une tasse de cappuccino ou un verre d'eau à la main...

Cette révélation nous a fait beaucoup rire. Nous ne pouvions pas croire ce qu'il venait de dire. Il nous a invité à aller chez lui, mais Elise a refusé en raison de son horaire trop chargé.

Il y a vingt-huit ans, il y avait une équipe de jeunes joueurs de basket-ball. Un des membres était mon grand frère Botit. Un autre était Elmar. Ils ont le même âge qu'Elise. Il y avait environ 6 d'entre eux dans l'équipe. Je me rappelle avoir entendu ces garçons discuter entre eux que peu d'entre eux aimaient vraiment Elise. Ils se demandaient qui Elise choisirait comme ami plus intime, s'ils lui demandaient. Mais aucun d'entre eux n'avait eu le courage de le faire. Tout d'abord, ils auraient eu à parler anglais, deuxièmement, ils savaient qu'elle quitterait bientôt, et troisièmement, ils auraient eu à en discuter avec Lolo, mon grand-père.

Cette déclaration d'amour, c'est ainsi qu'Elise y faisait référence, nous a bien fait rigolé toute la journée. Nous rigolions comme des fillettes. C'est du moins le cas pour moi. J'ai pensé que c'était très drôle. Ensuite nous avons eu une longue conversation sur le port de Naval. Nous discutions de tout et de rien. J'ai été en mesure de la connaître à nouveau. Cette fois, ce ne fut pas seulement la lecture de nos expressions faciales, mais en utilisant des mots anglais, bien que dans une langue seconde, pour exprimer ce que nous voulions dire. Les choses ont changé - pour de bon. Je me suis souvent demandé pourquoi elle était si populaire avec les habitants de Bato. Après avoir passé quelques heures avec elle, je me suis rendu compte que son attitude terre à terre, sa perspective optimiste sur la vie et de sa forte croyance dans l'égalité entre les humains qui la rendait si spéciale. Sa valorisation de l'éducation et son enthousiasme à côtoyer d'autres cultures et traditions est admirable.

Elise a un très bon cœur et elle est sensible aux sentiments des autres. Cela a été un grand privilège de la connaître à nouveau.

Elle est bien telle que je me souvenais d'elle.

Irene Trani Bushnell
Adelaide, Australia

5 comments:

  1. Thank you Irene for this wonderful email. You really made me laugh! I can see that you got to know my dear sister-in-law from quite close. You've got her pegged correctly too. She is quite a determined person, with a direct approach to relationships. Those are familiar qualities of women in Quebec. However, Elise has cultivated those to an art. I'm sure Elise would welcome more contributions like this one. Thank you for your permission to post your pictures too!

    ReplyDelete
  2. Oups, mon message vient de s'effacer... ?
    En revoici un autre:

    Je trouve très émouvant ton voyage, l'histoire du petit sace d'école donné à Irène qui a fait son bonhomme de chemin, ta petite roche du BIC (comme ças te ressemble, tout ça...)
    Désolée de ne pas suivre d près es aventurs: je dois aussi suivre Ingrid qui est au Chili depuis 10 jours, et le retour de grève a l'UQAM est intense !

    À + tard!
    Maryse

    ReplyDelete
  3. Comment ça marche ? Il me semble que je m'étais enregistrée le premier jour ?
    à +
    Maryse

    ReplyDelete
  4. Bonjour, je suis avec papa. On vient de voir un petit film d'enfant avec Juliette (UP). Merci Irène pur ce beau témoignage. C'est très émouvant Tu as très bien compris l'äme de ma soeur.

    Je laisse la place à papa pour qu'il t'écrire un petit mot.

    Salut Élise. J'ai suivi tes commentaires avec beaucoup d'intéret et d'émotion depuis le début de ton voyage. Je me suis permis del'envoyer à Denise, Yolande, Maurice et aux Hébert pour qu'ils profitent aussi de tes remarques et photos. Continue à profietr d ce beau vyage et tiens-nous au courant. Je t'embrasse...

    ReplyDelete
  5. Thanks Irene, very touching message.
    It is so nice to see how life has made you an extraordinary lady !!!

    Elise

    ReplyDelete